2 Samuel 23:1

SVVoorts zijn dit de laatste woorden van David. David, de zoon van Isai zegt, en de man, die hoog is opgericht, de gezalfde van Jakobs God, en liefelijk [in] psalmen van Israel, zegt:
WLCוְאֵ֛לֶּה דִּבְרֵ֥י דָוִ֖ד הָאַֽחֲרֹנִ֑ים נְאֻ֧ם דָּוִ֣ד בֶּן־יִשַׁ֗י וּנְאֻ֤ם הַגֶּ֙בֶר֙ הֻ֣קַם עָ֔ל מְשִׁ֙יחַ֙ אֱלֹהֵ֣י יַֽעֲקֹ֔ב וּנְעִ֖ים זְמִרֹ֥ות יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wə’ēlleh diḇərê ḏāwiḏ hā’aḥărōnîm nə’um dāwiḏ ben-yišay ûnə’um hageḇer huqam ‘āl məšîḥa ’ĕlōhê ya‘ăqōḇ ûnə‘îm zəmirwōṯ yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: David (koning), David (Psalmen van), Isai, Jesse, Jakob, Laatste woorden, Profetie (OT)

Aantekeningen

Voorts zijn dit de laatste woorden van David. David, de zoon van Isai zegt, en de man, die hoog is opgericht, de gezalfde van Jakobs God, en liefelijk [in] psalmen van Israël, zegt:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֛לֶּה

Voorts zijn dit

דִּבְרֵ֥י

woorden

דָוִ֖ד

van David

הָ

-

אַֽחֲרֹנִ֑ים

de laatste

נְאֻ֧ם

zegt

דָּוִ֣ד

David

בֶּן־

de zoon

יִשַׁ֗י

van Isaï

וּ

-

נְאֻ֤ם

zegt

הַ

-

גֶּ֙בֶר֙

en de man

הֻ֣קַם

is opgericht

עָ֔ל

die hoog

מְשִׁ֙יחַ֙

de gezalfde

אֱלֹהֵ֣י

God

יַֽעֲקֹ֔ב

van Jakobs

וּ

-

נְעִ֖ים

en liefelijk

זְמִר֥וֹת

psalmen

יִשְׂרָאֵֽל

van Israël


Voorts zijn dit de laatste woorden van David. David, de zoon van Isai zegt, en de man, die hoog is opgericht, de gezalfde van Jakobs God, en liefelijk [in] psalmen van Israël, zegt:

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!